Sökresultat

Din sökning gav 10 träffar

Filtrera och sortera

Innehållet på sidan uppdateras automatiskt utifrån det du väljer.

Sortera på
Relevans
WCAG
EN-standard
Alfabetisk
  1. Syntolka eller erbjud alternativ till videoinspelningar

    Att syntolka videoinspelningar eller återge med en textversion innebär att beskriva vad som händer på skärmen för personer som inte kan se filmen. Det är viktigt eftersom det hjälper personer med synnedsättning att förstå innehållet i filmen.

    Om riktlinjen:
    • EN 9.1.2.3
    • WCAG 1.2.3 (A)
  2. Syntolka videoinspelningar

    Att syntolka inspelad video innebär att att någon i tal beskriver vad som händer i filmen för personer som inte kan se. Det är viktigt eftersom det hjälper personer med synnedsättning att förstå innehållet i film.

    Om riktlinjen:
    • EN 9.1.2.5
    • WCAG 1.2.5 (AA)
  3. Teknik för hantering av undertexter

    Inspelad video ska erbjuda tillgängliga undertexter så att alla som tar del av videon även kan ta del av informationen/innehållet i videon. Undertexterna ska vara utformade så att de är enkla att aktivera, till exempel med hjälpmedel eller genom att undertexten kan bli uppläst.

    Om riktlinjen:
    • EN 7.1
  4. Teknik för syntolkning

    Syntolkning betyder att en röst beskriver det som sker i filmen. Personer som inte kan se, eller som av andra skäl har svårt att ta till sig vad som sker i filmen, använder syntolkningen som komplement för att lättare kunna förstå innehållet i filmen. Syntolkning är ett krav, men verbalisering kan ofta minska behovet av syntolkning.

    Om riktlinjen:
    • EN 7.2, 7.3